Skip to Main Content

FAQs

FAQS

Effective January 1, 2021 / En vigueur le 1er janvier 2021

WFTDI Canada is excited to remind you that effective January 1, 2021, your membership includes coverage for trail skating and skate park activities for league sanctioned practices (solo skaters are not covered). Additionally, our policy has removed restrictions pertaining to juniors and adults skating together. We know 2020 was a difficult year and many of us couldn’t skate. We hope these changes provide additional skating opportunities for your league, and add value to your WFTDI Canada membership!

 

La WFTDI Canada est heureuse de vous annoncer qu’à partir du 1 janvier 2021, votre adhésion vous couvre également pour le patinage sur sentiers extérieur et les activités au planchodrome, à condition que ces événements soient ratifiés par votre ligue. Si vous patinez seul.e, la couverture n’entre pas en vigueur. 

WFTDI Canada membership fees; what does membership include? / Frais d'adhésion à la WFTDI Canada ; qu’est-ce que cela comprend?

Membership in WFTDI Canada costs $50 (CAD) and provides roller derby resources including information, risk management best practices and recommendations, and three types of insurance:

Accident insurance is supplemental coverage to help with expenses related to derby injuries  that exceed your provincial insurance. This is sometimes also called medical insurance or injury insurance.

Liability insurance is typically required by your venue, and provides the insured party with protection against claims resulting from injuries and damage to people and/or property, for covered events. Liability insurance usually covers both legal costs and any payouts for which the insured party would be responsible if found legally liable. Intentional damage and contractual liabilities are generally not covered.

Travel insurance coverage is valid only if you are traveling outside of Canada, and helps cover excess medical expenses, evacuation, ground and air ambulance fees, prescription drugs, repatriation, and includes an Accidental Death and Dismemberment (AD&D) benefit. This coverage is $5 a day and is valid worldwide, when participating in roller derby events with your league, and at RollerCon.  Please fill out the Travel Certificate found on the resources page

 

Frais d'adhésion à la WFTDI Canada ; qu’est-ce que cela comprend?

L'adhésion à la WFTDI Canada est d’un montant de 50 $ (CAD) et offre des ressources sur le roller derby telles que des informations générales, des bonnes pratiques, des recommandations en matière de gestion des risques, ainsique trois types d'assurance:

L'assurance-accident est une couverture supplémentaire pour vous aider à couvrir les dépenses liées aux blessuresde derby qui ne sont pas couvertes par votre assurance provinciale. Elle est parfois également appelée ‘assurance médicale’ ou ‘assurance contre les blessures’.

Une assurance responsabilité civile est généralement requise par le lieu où vous patinez et fournit à l'assuré.e une protection contre les réclamations suite à une blessure ou dommage faite à une personne et / ou à un bien (pour les événements couverts). L'assurance responsabilité civile couvre généralement à la fois les frais de justice et tous les paiements dont l'assuré.e serait responsable si elle ou il était légalement responsable. Les dommages intentionnelset les responsabilités contractuelles ne sont généralement pas couverts.

La couverture d'assurance voyage - L'assurance voyage n'est valable que si vous voyagez à l'extérieur du Canada et permet de couvrir les frais médicaux excédentaires, l'évacuation, les frais d'ambulance terrestre et aérienne, les médicaments sur ordonnance, le rapatriement et comprend une garantie de décès et de mutilation accidentels (DMA). Cette couverture coûte 5 dollars par jour et est valable dans le monde entier, lorsque vous participez à des événements de roller derby avec votre ligue ainsi qu’à la RollerCon. Veuillez remplir la couverture d'assurance voyage que vous trouverez sur la page Ressources.

 

In addition to accident and liability insurance, what other types of insurance are common in roller derby? / Outre les assurances accident et responsabilité civile, quels autres types d'assurance existent-ils pour le roller derby?

There are many types of insurance, but the two most commonly accessed in roller derby are:

Directors & Officers (D&O) Insurance protects the personal assets of the organization’s directors and officers, in the event they are personally sued for actual or alleged wrongful acts in managing the company or organization. This insurance covers legal fees, settlements, and other costs, and we strongly recommend all leagues carry D&O coverage. This coverage is available through WFTDI Canada for an additional fee. 

If your league sells liquor or beer at events, Liquor liability insurance provides coverage in the event a person you sold alcohol to then causes injury or damages. Liquor liability insurance can pay for legal fees, settlements, and medical costs. This coverage is not available through WFTDI Canada. For coverage, please contact a licensed insurance agent in your province.

 

Outre les assurances accident ; responsabilité civile ; et voyage ; quels autres types d'assurance existent-ils pour le roller derby ?

Il existe de nombreuses assurances, mais les deux les plus couramment utilisées au roller derby sont:

L’assurance des Administrateurs.rices et Dirigeant.e.s qui protège les biens personnels des administrateurs.rices et dirigeant.e.s de l’organisation dans l’éventualité où ils / elles seraient personnellement poursuivi.e.s pour des actesrépréhensibles réels ou présumés dans la gestion de l’entreprise ou de l’organisation. Cette assurance couvre les frais juridiques, les accords ou négociations, et autres frais liés. Nous recommandons fortement à toutes les liguesde souscrire à une couverture A&D (D&O). Cette couverture est disponible via la WFTDI Canada à un coup supplémentaire.

Si votre ligue vend de l'alcool lors d'événements, l'assurance responsabilité civile des alcools offre une couverturedans le cas où une personne à qui vous avez vendu de l'alcool cause des blessures ou des dommages. L'assuranceresponsabilité civile alcool peut couvrir les frais juridiques, les accords ou négociations, et les frais médicaux. Cettecouverture n'est pas disponible via la WFTDI Canada. Si vous souhaitez en savoir plus, veuillez communiqueravec un.e agent.e d'assurance agréé.e de votre province.


 

What are the eligibility requirements for WFTDI Canada membership and coverage? / Quelles sont les conditions d'admissibilité à l'adhésion et à la couverture de la WFTDI Canada ?

WFTDI Canada Membership is for Canadian leagues and skaters. To be eligible for the WFTDI Canada membership accident insurance, skaters must have provincial health care. If you are a Canadian skater with a team in the United States, please contact your league representative for more information regarding their membership and insurance requirements. 

 

L’adhésion à la WFTDI Canada est destinée aux patineurs et patineuses canadien.ne.s ainsi qu’aux ligues basées au Canada. Pour être éligible à l’assurance accident de la WFTDI Canada, les patineurs et patineuses doivent avoir une couverture de santé provinciale. Si vous êtes un patineur ou une patineuse canadien.ne au sein d’une équipe basée aux Etats-Unis, merci de contacter votre représentant.e de ligue pour plus d’informations sur l’adhésion et les critères d’assurance. 

 

Can juniors skate/participate with adults? / Est-ce que les juniors ont le droit de patiner avec les adultes ?

Yes. Our policies contain no restrictions regarding juniors participating with adults. It is important to understand, liabilities differ as they pertain to minors, and we recommend that leagues use caution and best risk mitigation practices when participating with minors, including conducting background checks. 

 

Oui. Le règlement n’interdit pas aux juniors de patiner avec les adultes. Il est important de noter que les responsabilités diffèrent en ce qui concerne les mineurs et nous recommandons d’agir en conséquence. Les ligues sont encouragées à être prudentes et à se référer aux bonnes pratiques pour limiter les risques en présence de mineurs, y compris la vérification des antécédents. 

In the event a junior is injured by an adult, is our liability coverage in effect? / Q. Dans l’éventualité où un.e junior est blessé.e par un.e adulte, est-ce que notre couverture responsabilité civile est-elle toujours en vigueur ?

Yes. 

 

Oui.

What level of first aid training should we have to be safe at practices? / Quel niveau de formation aux premiers secours devrions-nous avoir pour assurer notre sécurité lors des entraînements ?

The most common type of first aid to meet best practices is St John’s Ambulance emergency level first aid, or any equivalent training meets best practices as well.

St. John’s Ambulance emergency first aid is a one day course for individuals who require basic information on first aid and CPR for the workplace, educational institution or personal interest reasons. This course meets Canadian Labour Code and Ontario First Aid Regulation 1101 for workplaces with less than 5 employees. This interactive program includes CPR training for adults, infants and children, 2 person CPR as well as automated external defibrillation (AED). Certificates valid for 3 years are issued upon successful completion.

Not having a first aid certified person at practice does not affect your accident insurance but may affect your liability insurance. Be sure to check your provincial guidelines for regulations and compliance.

 

Quel niveau de formation aux premiers secours devrions-nous avoir pour assurer notre sécurité lors des entraînements ?

Pour être en accord avec les bonnes pratiques, la certification de premiers soins à obtenir serait celled'instructeur.rice en secourisme procurée par l'Ambulance Saint-Jean du Canada - ou tout autre formation équivalente.

Les premiers soins d'urgence de l'Ambulance Saint-Jean sont appris lors d’un cours d'une journée dédié aux personnes ayant besoin d'informations sur les premiers soins et RCR pour un lieu de travail, un établissementd'enseignement, ou intérêt personnel. Ce cours répond au Code canadien du travail et au Règlement 1101 sur les premiers soins de l'Ontario pour les lieux de travail de moins de 5 employé.e.s. Ce programme interactif comprendune formation en RCR pour les adultes, les nourrissons, et les enfants ; la RCR pour deux personnes ; la défibrillation (AED). Les certificats sont valables trois ans et sont délivrés après avoir complété le cours avecsuccès.

Le fait de ne pas avoir de personne certifiée en secourisme pendant vos entraînements n'affectera pas votrecouverture ‘accident’ ou votre couverture ‘responsabilité civile’. Cependant, assurez-vous de connaître les règlespropres à votre province.


 

We are a Canadian WFTDA Member League. Do we have to retain our WFTDI Canada membership? / Nous sommes une ligue canadienne membre de la WFTDA. Devons-nous conserver notre adhésion à la WFTDI Canada ?

No.  Membership in WFTDI Canada is separate from WFTDA membership, and one is not contingent upon the other. 

 

Non. L’adhésion à la WFTDI Canada est distincte de celle de la WFTDA, l’une est valable sans l’autre. 

 

 

 

 

Where can I get the WFTDA’s COVID Return to Play document? / Où puis-je obtenir le document COVID Return to Play de la WFTDA?

You can request access and sign up to get updates and let us know how it’s going here.

 

Où puis-je obtenir le document COVID Return to Play de la WFTDA?

Demandez l'accès et inscrivez-vous ici pour recevoir des mises à jour. N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires